English to Stan translations
Done by me,NOT Stan-Wars LMAOOOO
English:
You have made an over the top claim that displays a sense of flawed logic.
Stan:
Ch....You Reachin’!
English:
Your favorite artist has been exposed for lying,and now she’s getting a reality check
Stan:
Yo Fave’s T(ea) has been CLOCKED,Boo.
English:
It seems my favorite artist is constantly on your mind.for someone who doesn’t like her,you sure have an obsession with her
Stan:
My Fave got you Hot n Bothered
My Fave got you hoes PRESSED
English:
It seems you have disrespected me.I am not going to bother arguing with you because you are not worth my time,energy,or words.
Stan:
I know you didn’t throw that shade at me you NON mother****ing factor
You think you can throw that shade like that???No Bitch You a filler!
English:
My favorite artist accomplished something major that your favorite artist failed at.She will remain superior to to all of your favorite artists.
Stan:
My Fave snatched your faves weave!!!!When yo Fave gonna dew it!
English:
You have said/done something that is utterly Ridiculous and Laughable,proceed while I laugh
Stan:
KiIIIIIIIIiiiiiiiiiiiIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII I CAN’T!
English:
Your favorite artist performed horribly to the point of no return.
Stan:
Your Fave FLOPPED
English:
You have been humiliated.
Stan:
Bitch yo ass got DRAGGED for FILTH
You just got yo wig snatched.
this should be used as an ATRL directory for newcomers...they need to know what in the actual **** we mean when we say KIIII or DEADDDD or DRAG HAAAAAA