Quote:
Originally posted by vozas
Honey can I translate your signature? It's bad spanish right there...
Quiero tu amor y quiero tu venganza, tu y yo podrķamos escribir un romance malo.
|
And also, I like my translation better.

I don't think GaGa is directly speaking to anybody, so I prefer to use usted.
Edit: I will use podrķamos because that is correct. Thank you, but try not to sound so condescending next time.