"Il Vento" is an R&B ballad that Tiziano had originally written for his 2001 debut album 'Rosso Relativo'. It didn't make it on there, although he did sing it on tour back then. He unearthed it for his greatest hits album, making it one of the 14 new songs on there. It's an incredible mix of his early, youthful, inventive songwriting and his mature, deep voice.
It's also the best song ever made.
Italian lyrics:
Quando tira il vento, quando tira il vento
Quando tira il vento, ascolto te che stai chiamando
Quando tira il vento, quando tira il vento
Quando soffia il vento
Qui non piove più oramai, cielo aperto azzurro e poi
Spazi grandi e verdi tra noia e tranquillità
Ma forse tu nevicherai
E se si alzerà il vento
Lo vedremo scatenare le più alte onde in mare
E poi sarà tempesta
Sotto cieli un po' più veri, sai potremmo riposare
E ci darà di più di quello che c'è stato
E quello che è passato
E sarà tuo e mio
Vedrai se arriverà, che brezza porterà con sé
Quando tira il vento, quando tira il vento
Quando tira il vento, ascolto te che stai chiamando
Quando tira il vento, quando tira il vento
Quando soffia il vento
Perché un giorno capirai e lo riconoscerai
Sarà un forte temporale, poi mai più dolore
E se si alzerà il vento
Lo vedremo scatenare le più alte onde in mare
E poi sarà tempesta
Sotto cieli un po' più veri, noi potremmo riposare
Pioverà e ti bagnerai, e non ti riparerai
E se mai nevicherà, guarderemo scendere i suoi fiocchi
Giù e per sempre su quello che c'è stato
Su quello che è passato
Su e ancora
E tutto coprirà, e tutte le città
E poi sarà tempesta
Sotto cieli un po' più veri, sai potremmo riposare
E ci darà di più di quello che c'è stato
E quello che è passato
E sarà tuo e mio
Vedrai se arriverà, che brezza porterà con sé
Pioverà e ti bagnerai, e non ti riparerai
E se mai nevicherà, guarderemo scendere i suoi fiocchi
Giù e per sempre su quello che c'è stato
Su quello che è passato
Su e ancora
E tutto coprirà, e tutto porterà con sé
Quando tira il vento, quando tira il vento
Quando tira il vento, ascolto te che stai chiamando
Quando tira il vento, quando tira il vento
Quando soffia il vento
English translation:
When the wind blows, when the wind blows
When the wind blows, I hear you calling
When the wind blows, when the wind blows
When the wind rushes
By now it doesn't rain here anymore, clear blue sky and
Large green spaces between boredom and tranquility
But maybe you'll snow
And if the wind rises
We'll watch it unleash the highest waves in the sea
And then it'll be a storm
Under skies a bit more real, we can rest, you know
It will give us more of what's been
And of what's in the past
It will be yours and mine
You'll see when it comes, the kind of breeze it'll carry with it
When the wind blows, when the wind blows
When the wind blows, I hear you calling
When the wind blows, when the wind blows
When the wind rushes
Because one day you'll understand and you'll recognize it
It'll be a strong storm, and then no more pain
And if the wind rises
We'll watch it unleash the highest waves in the sea
And then it'll be a storm
Under skies a bit more real, we can rest
It'll rain and you'll get wet, and you won't take cover
And if it'll ever snow, we'll watch the snowflakes fall
Down, and for always, on what's been
On what's in the past
On and on
And it'll cover everything, and all the cities
And then it'll be a storm
Under skies a bit more real, we can rest, you know
It will give us more of what's been
And of what's in the past
It will be yours and mine
You'll see when it comes, the kind of breeze it'll carry with it
It'll rain and you'll get wet, and you won't take cover
And if it'll ever snow, we'll watch the snowflakes fall
Down, and for always, on what's been
On what's in the past
On and on
And it'll cover everything, and carry everything with it
When the wind blows, when the wind blows
When the wind blows, I hear you calling
When the wind blows, when the wind blows
When the wind rushes
Official links: n/a, the song is not available outside of Italy and Switzerland, as the international version of 'TZN' is a disgrace.
I hope he never releases a Spanish version of Il vento which would be called El viento His Spanish songs always flop (after El amor es una cosa simple) sure Encanto flopped and so did Un estadio, even Escaparé nunca más flopped as well didn't it?