Decides tu, decides tu
Decides tu, que vas a hacerme tu
Y si no te animas tu, solo tu
Comienzo y sigues tu
Ahora dame mas, no tan suave
Suave no mas, solo así me harás vibras
Solo así un poquitito mas
Uh huh me llama tu mirada Tu me pides ven mas
Uh huh todo va sellar
Ya no puedo esperar
Uh huh me llama tu mirada Tu me pides ven mas
Uh huh todo va sellar
Ven nos vamos a volar
If you know spanish, you know that all the bolded parts doesn't make any sense
Decides tu, decides tu
Decides tu, que vas a hacerme tu
Y si no te animas tu, solo tu
Comienzo y sigues tu
Ahora dame mas, no tan suave
Suave no mas, solo así me harás vibras
Solo así un poquitito mas
Uh huh me llama tu mirada Tu me pides ven mas
Uh huh todo va sellar
Ya no puedo esperar
Uh huh me llama tu mirada Tu me pides ven mas
Uh huh todo va sellar
Ven nos vamos a volar
If you know spanish, you know that all the bolded parts doesn't make any sense
Google translator teas Like I said on the other thread I'm sure they were the ones translating this mess.
Google translator teas Like I said on the other thread I'm sure they were the ones translating this mess.
who did it? Camilla and Lauren's spanish abilities are pretty good it couldnt be them . i feel like Ally is the one who said "I got this girls" and then f-ed it up
someone has the full lyrics so I can google translate it? I don't know Spanish
Sis, you dont need them It won't make sense even if you put it on Google translator. Like none of these are translated properly
Basically they say gimme this night gimme gimme this night
Quote:
Epic took a shortcut, evidently they forcing this Spanish version to be recorded in 30 minutes. “Dame Esta Noche” is just tragic in every way. Some of the lyrics sound out of sync with the melody/production, the lyrics are beyond dumb – even the “dame esta noche” lyric makes no sense – they’ve made a ‘sexy’ song into a racy, nasty song, Lauren is nowhere in the song despite she actually speaks good Spanish, what the hell is Kid Ink doing in this version?, I mean... this is all just tragic. I AM in favor of Fifth Harmony recording music in Spanish but they gotta do it right and not rushed. I’m sure Epic Records will send “Dame Esta Noche” to Latin radios anyway so I’m just hoping this does help “Worth It” in the end. That’s it. I like Fifth Harmony so I don’t want to rant no more.
‘Enjoy’ the girls’ “Dame Esta Noche”, if you can, below.
"You decide, you decide, you decide, what you gonna do to me...and if you don't get excited, if you don't, I'll continue without you...now come and gimme more, not too soft, soft is not enough...rough will make me vibrate, just like that, now a little more..."
"You decide, you decide, you decide, what you gonna do to me...and if you don't get excited, if you don't, I'll continue without you...now come and gimme more, not too soft, soft is not enough...rough will make me vibrate, just like that, now a little more..."
Camila's nasty verse translated
they made it so dirty/explicit the whole thing is just sex
Decides tu, decides tu
Decides tu, que vas a hacerme tu
Y si no te animas tu, solo tu
Comienzo y sigues tu
Ahora dame mas, no tan suave
Suave no mas, solo así me harás vibras
Solo así un poquitito mas
Uh huh me llama tu mirada Tu me pides ven mas
Uh huh todo va sellar
Ya no puedo esperar
Uh huh me llama tu mirada Tu me pides ven mas
Uh huh todo va sellar
Ven nos vamos a volar
If you know spanish, you know that all the bolded parts doesn't make any sense
I straight up looked at that part for like 5 minutes like, am I losing my Spanish or do these make no damn sense. I almost messaged my friend like "bitch lee estas letras, tienen sentido o no?"
"You decide, you decide, you decide, what you gonna do to me...and if you don't get excited, if you don't, I'll continue without you...now come and gimme more, not too soft, soft is not enough...rough will make me vibrate, just like that, now a little more..."