Back to ATRL
This is
Classic ATRL
, an interactive archive of our original website.
Music News
Charts
Videos
Celebria
Base
The Lounge
Best Of
YTT
Games
TRL Archive
User Name
Remember Me
Password
Members who joined ATRL prior to 2017, sign in here.
Any changes made to your password do not sync.
Classic ATRL
>
The Lounge
>
Discussion: Has your country translated "hashtag"?
Sign In
Discussion: Has your country translated "hashtag"?
Page 2 of 2
< Prev
1
2
Last Post
Actions
Beyy
Member Since: 8/18/2013
Posts: 12,517
Post #21
We use like every new word in English. In 50 years, Dutch language is gone tbh
Dragonfly
Member Since: 8/19/2013
Posts: 6,141
Post #22
When you call an automatic telephone operated service, and you have to push #, they refer to it as 'hekje'
Which means 'little fence/gate'
but in internet-related stuff, it just called 'hashtag' I guess
Bang Up
Member Since: 3/5/2014
Posts: 7,746
Post #23
Quote:
Originally posted by
Losing my ground
No, we use
hashtag
in Spanish.
Selfie is "Autofoto" (autophoto) tho
Koreans say "selca", which is short for "self camera".
RomanNavy
Member Since: 8/1/2012
Posts: 25,037
Post #24
No we use the English word.
We have a lot of English words that are hard to translate in our language.
Quote:
Originally posted by
Beyy
We use like every new word in English. In 50 years, Dutch language is gone tbh
This there are actually organizations who fight to ban all English words in our language cuz it's getting too English lmao
Page 2 of 2
< Prev
1
2
Actions for this Thread
Print this Thread
"Absolute TRL" 1999-2006; "Popfusion" 2006-2007; "ATRL" 2007-present