Back to ATRL
This is
Classic ATRL
, an interactive archive of our original website.
Music News
Charts
Videos
Celebria
Base
The Lounge
Best Of
YTT
Games
TRL Archive
User Name
Remember Me
Password
Members who joined ATRL prior to 2017, sign in here.
Any changes made to your password do not sync.
Classic ATRL
>
The Lounge
>
Discussion: Hood Translations
Sign In
Discussion: Hood Translations
Last Post
Actions
iLays
Member Since: 5/14/2009
Posts: 34,871
Thread Starter
|
Post #1
Hood Translations
But True. I really be around tha corner tho,i hate being late anywhere.
Doc
Member Since: 12/4/2010
Posts: 37,894
Post #2
Quote:
#11: You aint bout that life = Your living standards are not fit for the situation at hand!
That translation is so OFF though.
iamvladd
Member Since: 1/8/2011
Posts: 27,650
Post #3
Translation for #6 lmao
Drais.
Member Since: 6/4/2010
Posts: 38,919
Post #4
Mess
J.Givenchy
Member Since: 2/11/2012
Posts: 411
Post #5
#8 did it for me
RichGirlPlanet
Member Since: 5/24/2011
Posts: 29,233
Post #6
LOL #10
adanmonster
Member Since: 7/21/2010
Posts: 3,297
Post #7
"My Mother was kind enough to let me use the car"
James Maslow
Member Since: 1/12/2012
Posts: 18,340
Post #8
I'll take notes
Shaliydah88
Member Since: 5/6/2010
Posts: 35,158
Post #9
MP2K
Member Since: 4/7/2009
Posts: 34,961
Post #10
I got hood lingo for DAYS, It's not even funny.
BLaCKPoWeR
Banned
Member Since: 10/28/2011
Posts: 21,283
Post #11
That is not close to what "about that life" means. Duddjdks Just go to urbandictionary y'all.
Changes
Member Since: 3/22/2011
Posts: 26,525
Post #12
These are pretty accurate.
Sinister
Member Since: 11/17/2011
Posts: 52,363
Post #13
Quote:
Originally posted by
Doc
That translation is so OFF though.
I mean its kind of sort of to some degree correct
Actions for this Thread
Print this Thread
"Absolute TRL" 1999-2006; "Popfusion" 2006-2007; "ATRL" 2007-present